A ja dzisiaj robiłem porządki w swoim pokoju (święto lasu!) i znalazłem niepozorną karteczkę zapisaną po niemiecku - swoje notatki z którejś wizyty w PANie. Oto treść tej karteczki w tłumaczeniu:
"Na Wzgórzu Luizy, niedaleko Łostowic dowódcy ufundowali pochowanym tam oficerom wysoki krzyż pamiątkowy. Stoi na kamiennym cokole i nosi następującą inskrypcję:
Pułkownikowi hr. zu Dohne
Majorowi v. Bolscwing
Kapitanowi v. Glassow
Kapitanowi v. Podewils
Kapitanowi v. Kaiserlinch
Kapitanowi v. Ranter
Kapitanowi v. Strechenbach
Porucznikowi v. Pellet
Porucznikowi Koschorek
Poległym śmiercią prawdziwych żołnierzy za Króla i Ojczyznę przy odbijaniu Gdańska w roku 1813.
Ich pamięci poświęcają ten pomnik towarzysze broni z Landwehry Wschodniopruskiej."
Nie bardzo pamiętam, skąd to przepisałem, ale coś mi się wydaje, że to był jakiś wycinek z gazety...
Nie bardzo pamiętam, skąd to przepisałem, ale coś mi się wydaje, że to był jakiś wycinek z gazety...
Wszystko ładnie, ale na drugi raz proszę przy takich notatkach zapisywać źródło (najlepiej od razu z sygnaturą w bibliotece).
Aha i nie całkiem mi się to zgadza. Ten Ludwig graf zu Dohna był dowódcą Landwehrzystów stacjonujących w Łostowicach, 10 października 1813 prowadził swoich ludzi do ataku na Zaroślak, a 2 stycznia 1814 r. został mianowany przez króla pruskiego "komendantem placu" w zajętym Gdańsku. Więc skąd jego nazwisko na liście poległych?
A ten kapitan von Podewils to pewnie ten sam, na cześć którego nazwano hotel na Szafarni?
Pumeks, znasz ten bezbożny język, prosze więc napisz, co autor chciał...w poniższym:
Dohna-Schlobitten, Burggraf Ludwig zu, Landwehrbriefe 1813. Ein Denkmal der Erinnerung an den Burggrafen Ludwig zu Dohna-Schlobitten. Hrsg. von C. Krollmann, Danzig : A. W. Kafemann, 1913, 260 S.
_________________ Gdańszczanka
* * *
...ze słońcem w kieszeni i chmurą gradową...
...i mściwym toporem krzyżackim....
Dohna-Schlobitten, Burggraf Ludwig zu, Landwehrbriefe 1813. Ein Denkmal der Erinnerung an den Burggrafen Ludwig zu Dohna-Schlobitten. Hrsg. von C. Krollmann, Danzig : A. W. Kafemann, 1913, 260 S.
Dohna-Schlobitten, burgrabia Ludwig zu, Listy z Landwehry 1813. Pomnik ku pamięci burgrabiego Ludwiga zu Dohna-Schlobitten. Wydał C. Krollmann, Danzig : A. W. Kafemann, 1913, 260 S.
Wygląda to na zapis bibliograficzny jakiejś publikacji
Jeszcze może być tak, że źle to przetłumaczyłem i lista wymienia fundatorów - a nie poległych. Fundatorzy z listy czczą swoich towarzyszy broni w ogólności zusamen. Tak ma to większy sens. Ale nie wiem... Nie bardzo da się wywnioskować przypadki z tego napisu...
Krzyż ustawiano w 1817 r. (tak podawały Jantarowe Szlaki), więc Dohna już wtedy nie żył. Myślę, że to faktycznie mogą być nazwiska poległych oficerów, a Dohna został dopisany do listy, bo też już nie żył.
Gdzieś czytałem ale nie pamiętam gdzie (30 Dni? Jantarowe Szlaki?), że jakieś fragmenty oryginalnego pomnika znajdują się w Sopocie i chyba nawet sam Jacek Karnowski mówił, że je odda jak przyjdzie do odnawiania zabytku.
_________________ Frakcja Miłośników Niewygodnych Kin
--------------------------------------------------------------------------
Až dojde moja poslední hodina, pochovajte mňa do bečky od vína
--------------------------------------------------------------------------
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum